Käännä kunnolla, jos haluat huijata

Käännössuomella ja supisuomella on eronsa. Jos kääntäjä (tai ”kääntäjä”) ei uskalla irrottautua lähdetekstistä tarpeeksi ja käyttää luontevaa suomea, tarkan lukijan mutu-tuntuma ilmoittaa heti, että teksti on käännetty, ei kirjoitettu itse. Eräs Hesarin toimittaja ei ilmeisesti tiennyt tätä.

Advertisements

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s